Requirements to visit the Synagogue
If you are interested in visiting our Community Center or pray at our Synagogue, please send an email to : firstname.lastname@example.org, at least seven days before your visit, with the following information:
1 - Names and copy of the passports (in color) of the people that wish to attend the Synagogue.
2 - Home address and telephone number of your place of residence.
3 - Name,Telephone and address of the Synagogue you belong to.
It is important to bring the passport for identification at the door, (or a copy of it for Shomrei Shabbat people). Approval to enter is subject to verification of the documents at the entrance.
• Hotel Crowne Plaza Corobicí
for corporate rates write to: email@example.com
|• Hotel Rincón del Valle
||• Hotel Palma Real|
|• Apartotel La Sabana
||• Apartotel Colaye
||• Apartotel El Sesteo|
|• Apartotel Cristina
Most of the hotels are located within ten blocks of the Synagogue
To find out exact times for candle lighting and daily services, please call the Community's Secretary,
Tel.: (506) 2520-1013
Please contact Mrs. Emilia Zomer at Tel: (506) 2231-1112, for more information.
Open seven days of the week, from 5:00 a.m to 10:30 a.m and all day of Friday.
Please take note that there is a $18 (eighteen dollar) charge for the use of the Mikve, for visitors and non members of our community.
Utensils’ Mikve: Open 24/7.
CENTRO ISRAELITA SIONISTA DE COSTA RICA
Orthodox Jewish Community of Costa Rica
KOSHER RESTAURANTS AND PRODUCTS
List of Restaurants and Kosher Products elaborated in Costa Rica, under the supervision of Rabbi Gershon Miletski Chief Rabbi of the Orthodox-Jewish Community.
KOSHER RESTAURANTS AND KOSHER FOOD’S POINTS OF SALE:
CAFETERIA TAAM SHEL PAAM – In the Jewish Community Center: (DAIRY AND PARVE) cafeteria and restaurant, (baked and parve oven). Also Catering and take out food (dairy/parve). Tel: 2520-1013 /ext. 122.
RESTAURANTE CLUB DEPORTIVO ISRAELITA (Meat). Teléfono: 2441-1086. The Jewish Sports Club near the Airport
LE CANASTERIE: Phone: 8383-0554. “Canastitas para rellenar”. Sale also in the supermarkets.
“SESAME AND POPPY SEEDS” COOKIES: Made by Mrs. Regina Fachler, Phone 2221-7293 – Parve. Sale also in the supermarkets.
KOSHER CENTER: All Kinds of delicatessen, meats, grill, bakery. Phone: 2232-2991. Address: Carretera a Pavas – South side of October 54, diagonal to La Artistica. firstname.lastname@example.org
CAFETERIA TAAM SHEL PAAM – In the Jewish Community Center: (DAIRY AND PARVE). Also Catering (dairy/parve). Tel: 2520-1013 / ext. 122.
CHOCOLATES AND ANY SWEET ITEM: Call: Mrs. Silvia Leiderman. Phone: 2289-4800 or celular phone 8854-9464.
DESSERTS AND MEALS: Call: Mrs. Frida Lang, phone: 2220-1385 or celular phone 8383-0086.
FRANCO MENASCI (DAIRY): Pizzas, Lasagna, Ravioli and Calzone. Tel: 2220-2857 / 8349-0761.
KOSHER CENTER: All Kinds of delicatessen, meats, grill, bakery section - PARVE. Phone: 2232-2991. Address: Carretera a Pavas – South side of October 54, diagonal to La Artistica. Time schedule: from Monday 08:00 a.m to Thursday 18:30 (06:30 p.m). Friday and Sunday till 16:00 (04:00 p.m).
KOSHER 2 GO: Carretera a Pavas, frente a la Shell. Less than Two blocks from the Orthodox Community Center.
Catering and take out food PARVE AND DAIRY
Jalot, breads of all kinds; knishes, quiches and tarts, kishe PARVE.
Pastries, assorted cookies and cakes (DAIRY AND PARVE).
For catering and special events call Lizzy Grynspan at 2291-3033 or 8992-8235
POINTS OF SALE OF PRODUCTS OF NON COSTA-RICAN ORIGIN OUGHT TO BE BOUGHT IN THE ORIGINAL SEALED PACKAGE BEARING A VALID KOSHER SYMBOL.
DIET CLUB: Diet products: like chocolates, cookies, toasted potatoes, drinks, etc. Phone: 2289-4500
CHIC CHAC DISTRIBUITOR: Sales candies, chocolates, popis and gomitas. Phone: 2586-7051.
SUPER KOSHER / MARKET: Import products like as: delicattesen, cheese, fish, pastries. Phone: 2290-2174 U.S.A. 3 479951872.
NOTE: In all the supermarkets there are, one should kosher products look for them carefully.
ALUMINIM FOIL PAPER:
“ALUNASA” (CVG Aluminios Nacionales)
TAAM SHEL PAAM CAFETERIA in the Jewish Community Center: tel. 2520-1013 ext. 122. All breads are Parve.
KOSHER CENTER: Phone: 2232-2991. Address: Carretera a Pavas – South side of October 54, diagonal to La Artistica. Pat Israel Parve.
KOSHER 2 GO: Tel: 2291-3033 ó al celular: 8992-8235
“TULIPAN” BREAD: (PALTER): All flavors.
BOTTLED DRINKS: “TROPICAL” KOSHER AND PARVE except for the TEA.
HYDRATING DRINK "SQUINCHER": natural and all flavors. PARVE.
“DOS PINOS” : Dairy.
“LACTOCREMA” - Dairy.
-“DEL TROPICO”: manufatured by - “DEL TROPICO S.A.”- PARVE .
-All brands manufactured by “CONSERVAS DEL VALLE”.
“DEL CAMPO”, “EL ANGEL”, “BANQUETE”, “COUNTRY” manufactured by “CONSERVAS DEL VALLE”.
All are Kosher except broccoli and cauliflower.
CASSAVA: produced by "AGROINDUSTRIAL MONTAÑA AZUL S.A."
CHEESE: “SIGMA / DEL PRADO”. Specials codes. Call: Mrs. Raquel Menasci. Phone: 8349-0761 / 2290-3265.
- “HARRICKS”- Pure Cocoa - PARVE.
- “COCOA DE C.R:”: Chocolate cover #121- PARVE. tel. 2253-3098/2 225-2611 / fax: 2225-7432 . The rest of the products are Kosher Dairy.
- “LEAVES ‘N TREES” Tropical Fruits dipped in chocolate – PARVE.
CLEANING PRODUCTS and OTHERS:
Antibacterial liquid soap for all uses and dishes. Childrens´ cosmetics. Dehumidifiers, gel, shampoo, all made with sabila. DISTRIBUIDORA COSMETICA HAYA , tel. 2254-9950.
Cleaning material for home and industrial use. GLOBAL KEMICAL, S. A., phone: 2438-4218.
COFFEE: “BRITT” and “VOLIO” - all flavors.
COLADOS “AGU”, “DEL TROPICO” and “DEL CAMPO”: All flavors and natural.are PARVE
COCONUT (grated): only with kosher seal.
“CUETARA” all cookies, the salad and the sweet ones are KOSHER and PARVE, except the: Maria Fibra, Chocobon and Sorbeto that are KOSHER DAIRY.
SESAME AND POPPY SEED COOKIES: made by Regina Fachler tel. 2221-7293 KOSHER PARVE.
Cream (for coffee): PARVE - must bear the seal KOSHER. Call MAYCA.
DULCE DE LECHE: “EL ANGEL” - DAIRY
ICE CREAM CONES: ”VICTORIA”: All types are PARVE Tel. 2221-3974.
ICE CREAM:only the basic single flavours (vainilla, chocolate, strawberry) are KOSHER DAIRY under the trade names of:
“BENNY’S (by SIGMA) AND POPS: the latter makes “NIEVES” (water based)that are PARVE.
FRUIT PULPS: “TROPICFRUIT INVESTMENT, S. A.” with splenda or sugar with the following labels: Verdelli Automercado, Caribbean Delite, Agroindustrias Montelimar y Del Horizonte
FISH: Breaded Tilapia: Pancitas St. Peter´s. (green box).
HEARTS OF PALM: (sliced or whole) produced by “CONSERVAS DEL VALLE”, "AGROINDUSTRIAL MONTAÑA AZUL S.A.", "ALPIGO S.A”, “DEL TROPICO” AND “DEL CAMPO”.
HONEY (MIEL DE ABEJA): cleanned of insect’s remains.
NATURAL JUICES (100%): Flavors: orange and apple (only juice not nectar)
“DOS PINOS” AND “JUMEX” (excluding grape flavor)
“TROPICFRUIT INVESTMENT, S. A.” juices with splenda or sugar with the following labes: Verdelli Automercado, Caribbean Delite, Agroindustrias Montelimar and Del Horizonte.
“DEL CAMPO”: Juices and nectars. All flavors are PARVE.
“ZARCERO”: Natural juices (100 %). All combination of fruits and vegetables. Phone: (506) 2463-3660 or (506) 8378-2884, Mr. Marcos Vargas.
MACADAMIA NUTS: “SOLCARIBE, S. A.” (Canned and in bulks): Tel.: 2556-9744, fax.: 2556-9960 with English stickers and “JUAN VIÑAS MACADAMIAS” in Spanish.
PARVE: macadamia nuts with and without salt.
DAIRY: caramel and chocolate covered macadamia nuts.
MARGARINE ( no additional flavors)
“NUMAR” y “CORONA” – (soft and light) Dairy.
“CLOVER” (green and yellow package) – PARVE
MARMELADES AND JELLYS:
“EL ANGEL” - all flavors except figs and guayaba - DAIRY.
”MARILAMAR” 100% natural marmelades – flavors: uvita (Costa Rica mountainberry) marmelade (sugarless), naranjilla (passion fruit) marmelade (sugarless), naranjilla marmelade, melon marmelade (sugarless), mora (blackberry) marmelade (with and sugarless). Phone 2230-1338 / email: email@example.com.
“DEL TROPICO”: All flavors are PARVE
CORNMEAL (MASA DE MAIZ): only without additives
CORNSTARCH (MAICENA): without additives
“LIZANO, “HELLMAN´S” - PARVE
MILK: (Not chalav Israel) . ”DOS PINOS”
SOUR MILK: (LECHE AGRIA) (Not chalav Israel): “DOS PINOS”
“LIZANO” - PARVE
“FRENCH´S” (with Kosher seal) - PARVE
“VIGUI” manufactured by “FIDEOS PRECOCIDOS DE C.R., S.A.” –rice noodles, chop suey, flour noodles.
NOODLE SOUP “QUICK LUNCH”-all of them contain artificial flavors) except Fetuccini “Quick Lunch” which is not KOSHER.
NOTE: “VIGO” WILD RICE made in USA is not KOSHER.
VIGUI drinks are not kosher.
OIL: Clover Brand, Numar, Capullo, Dorofrit.(especially for frying)
“ROMA” all forms and flavors, except the ones that contain cheese and sauces in separate pouches – PARVE.
PEAS (canned): “DEL TROPICO” and “DEL CAMPO” are PARVE.
PEAS WITH CARROTS (canned): “DEL TROPICO” and “DEL CAMPO” are PARVE.
PINEAPPLE: (sliced): Produced by "AGROINDUSTRIAL MONTAÑA AZUL S.A.", "ALPIGO,S.A." and “TODO NATURAL”.
“LIZANO” (UNILEVER): PARVE
Tomato Sauce-China Sauce-Soy Sauce-Lizano Sauce
Ketchup in glass bottle
Tomato Paste and Ranchera Sauce.
PICKLES, AND PICKLED PEJIBAYES AND VEGETABLES “TAMARA”- PARVE.
SALT: “SOL SAL” produced by “COONAPROSAL, R. L.”
SPICES- “BADIA” and “TONES” with kosher seal: all spices.
SOUR CREAM: “DEL PRADO” and “DOS PINOS”
“CIA SOL ORIENTAL”
SOY MILK with or without sugar.
Tofu (only the white- not the fried Brown color) Tel. 8382-0510 – Fax 2254-2654.
SWEET CREAM: “DOS PINOS”-Dairy and “INLATEC”: Dairy
- CORN TORTILLAS: “Tortiricas” & “Del Fogón” KOSHER- PARVE.
- TORTILLAS MADE OF WHEAT : “Misión” :KOSHER-DAIRY.
-"LA MALINCHE", wheat and whole wheat tortillas, wheat crepes. PARVE.
TAPA DE DULCE - BROWN CANE SUGAR (PARVE): whole and grinded:
“EL CAÑERO” , “DULCE –T” and “DEL TRAPICHE”.
- “LIPTON”, black tea.
- “MANZA –TE”, chamomile tea.
Only the can/tin of tuna “Sardimar” with expiration date, from the: "01 of April, 2015 and up to May 15, 2015" ought to be consumed.
PRESERVED CANNED VEGETABLES:
“DEL CAMPO”, “EL ANGEL”, “BANQUETE” y “COUNTRY” manufactured by “CONSERVAS DEL VALLE”. All are Kosher except brócoli and coliflower.
VEGETABLES PICKLES “TROPICFRUIT INVESTMENT, S. A”, (excluded, cauliflower, broccoli, asparagus), with the following labes: Verdelli Automercado, Caribbean Delite, Agroindustrias Montelimar and Del Horizonte.
VEGETABLE SHORTENING: “CLOVER” and “CORONA DAIRY” - PARVE.
WINE KOSHER AND MEVUSHAL:
NOTE: This list will be regularly updated.
“LA CASA DEL VINO” Teléfono: 2248-0491/ Fax 2248-0491.
“SABORES ARGENTINOS”, Tel.: 2220-1616 ó al celular: 8365-8812, email: firstname.lastname@example.org
“SABEMAS” natural flavor. (Available at Más X Menos and Pali Supermarkets).
“POP´S”: all flavors.
Updated: January 11, 2013